ZIBA KARBASSI
POESIE / POEMS Ooooommm
Traduzioni:
Cristina Viti (italiano)
Stephen Watts (inglese)
Trilingue: italiano, inglese e farsi
In allegato: CD trilingue
Edizioni Mille Gru
Collana PoesiaPresente
Formato 16x16
Pagine 96
€ 15
ISBN 978-88-905761-1-9
“…dolore gioia odio amore affetto desiderio ossessione vulnerabilità follia vendetta. Per un attimo il poeta resta senza respiro: è in quell’attimo che la percezione si cristallizza attorno a una sensazione e libera, come in una reazione chimica, le parole.” (Z.K)
Per la prima volta viene pubblicata in Italia un’antologia della poetessa iraniana Ziba Karbassi che, fin da giovanissima, vive esule a Londra. Partendo dalle tragiche vicissitudini personali e del suo Paese, la Karbassi tesse un canto struggente che è il soffio di vita di chi ha dovuto lottare per la stessa sopravvivenza.
Leggere tutte d’un fiato queste poesie, lo mozza il fiato, per ragioni del cuore, politiche ma anche estetiche: i suoi versi ci travolgono in una danza vorticosa che mescola sangue e terra a ritmo di quel “suono del si-nghiozzo”, suo e nostro.
La pubblicazione ha il merito di divulgare la sua poesia in tre lingue, italiano, inglese e farsi, grazie al pregevole lavoro di traduzione del testo scritto - e in voce - dei poeti Stephen Watts e Cristina Viti, i quali da anni, in eccezionale affinità, seguono la scrittura e le vicissitudini di Ziba Karbassi.
Questo libro è la nostra risposta a chi nega che il popolo iraniano possa esprimere la propria “libertà d’essere”, la propria “voce di rivoluzione”: una parola non solo da leggere, ma anche da ascoltare e riascoltare per respirare insieme l’elisir della vita.
Per ordinazioni millegru@poesiapresente.it






